- Cradle the sonnet in your hands.
- The Toronto Transit Map, anagrammed.
- Yes. (Rather than: No.)
- A method for presenting translation. (Via Languagehat)
- Someone recently reached Buggeryville by searching google.ca for "canadian poet blogs"; this blog is hit #30, which cannot possibly be right.
Labels: Buggeryville news, linkdump, Toronto, translation
0 comments:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)